REGLAS DE USO
“NIMSES ADS”

Antes de comenzar a utilizar el servicio "Nimses Ads", le pedimos que lea detenidamente estos Términos de uso de Nimses Ads, también lea los Condiciones generales de uso de Nimses y la Política de privacidad de Nimses.

Estas condiciones son solo para el servicio Nimses Ads y son un acuerdo legalmente vinculante (en lo sucesivo, el Acuerdo) entre usted o, si representa a una entidad legal u otra organización, esta entidad u organización legal (en lo sucesivo, el "Anunciante"), por un lado, y Nimses Inc. por otro lado (en lo sucesivo individualmente Parte, conjuntamente - Partes). Este Acuerdo contiene las reglas bajo las cuales el Anunciante ordena los servicios de Nimses Ads y Nimses Inc. proporciona el servicio para colocar la publicidad de un anunciante (en lo sucesivo, el Servicio).

Si usted tiene algunas preguntas, problemas o si alguno de los siguientes no está claro, comuníquese con nosotros.

  1. 1. TERMINOLOGÍA
    1. Los términos utilizados en este Acuerdo significan lo siguiente:

      Anuncios – audiovisuales, gráficas, animaciones, textuales y cualquier otra obra que esté sujeta a derechos de autor de acuerdo con la legislación del país del que el anunciante es residente, así como mensajes de información de otro carácter.

      Anunciante – es una entidad física, legal u otro tipo de organización dispuesta a publicitar sus marcas, productos comerciales o servicios.

      Business Account – es una cuenta en el portal de negocios de Nimses que le da acceso a sus cuentas en los tres servicios Nimses Business Portal: Nimses Ads, Nimses Goods y Nimses Exchange. Business Account incluye una billetera en la que puede ver una lista de todas las cuentas asociadas a su perfil, incluyendо las cuentas sociales de Nimses. Con la ayuda de su Business Account, puede crear, modificar o eliminar anuncios para sus productos y servicios en Nimses Ads.
    2. Cualquier otro término o concepto no definido en esta sección se usa de acuerdo con los Reglas generales de uso de Nimses.
  2. 2. CONDICIONES GENERALES
    1. Después de haber comenzado a usar el Servicio y hacer clic en el botón "Aceptar", confirma que ha leído detenidamente, entendido y acepta cumplir con este documento desde la fecha en que hizo clic por primera vez en el botón "Aceptar" (Fecha de entrada en vigencia).
    2. Al celebrar este Acuerdo, el Anunciante acepta a cumplir con los requisitos de anuncios establecidos en las "Reglas Generales de Publicidad", que son partes integrales de este Acuerdo, así como los requisitos de cualquier legislación que puedan ser aplicables. Al colocar sus anuncios, los anunciantes deben verificar en la forma independiente el cumplimiento de este Acuerdo y las leyes y reglamentaciones que puedan ser aplicables.
    3. En el caso si usted no acepta los términos de este Acuerdo, no cumpla con los requisitos aquí, o si Nimses Inc. rechaza su verificación, o rechaza su publicidad, o anula este Acuerdo, usted no puede solicitar el Servicio de conformidad con este Acuerdo.
    4. Nimses Inc. le proporciona una plataforma en su ecosistema para publicidad.
    5. Si hay acuerdos adicionales entre el Anunciante y Nimses Inc. con respecto a la prestación del Servicio, dichos acuerdos adicionales se considerarán como una adición a este Acuerdo. En caso de conflicto o inconsistencia entre este Acuerdo y cualquier acuerdo adicional, los términos de este Acuerdo prevalecerán.
  3. 3. ELEGIBILIDAD
    1. Requisitos generales.

      En este Acuerdo, el Anunciante puede ser una persona física, entidad legal u otro tipo de organización. Solamente el Anunciante, confirmado por Nimses Inc., puede solicitar el Servicio.
    2. Requisitos de edad.
      1. Para solicitar el Servicio, el Anunciante que sea una persona física, debe que ser mayor de 18 años y cumplir con cualquier otro requisito especificado en este Acuerdo. Si usted esta menor de edad, pero ya tiene 13 años, puede solicitar el Servicio, en caso, si cuenta con el permiso previo de sus padres o tutores.
      2. Al concluir este Acuerdo, usted garantiza que tiene 18 años o que tiene 13 años y que tiene autorización previa de sus padres o tutores para celebrar este Acuerdo.
      3. Si usted es un padre o tutor que autoriza a un niño de 13 años o más, a celebrar este Acuerdo y solicitar el Servicio, usted acepta asumir la plena responsabilidad de la implementación de este Acuerdo. Si no desea que su hijo ordene el Servicio de conformidad con este Acuerdo,usted tiene que contactar con nosotros.
  4. 4. REGISTRACIÓN
    1. Para solicitar el Servicio, el Anunciante debe que ser como un usuario registrado en la red de Nimses, tener una cuenta válida en la red de Nimses y someterse al procedimiento de verificación que se describe a continuación.
    2. Las acciones de Anunciante, por ejemplo, como la creación de una campaña publicitaria, la elección de cantidad de nims que serán distribuido a los usuarios de la red social Nimses por la impresión de los anuncios y otras acciones, cuales están contempladas en este Acuerdo o la funcionalidad del Servicio que puede llevarse a cabo solamente a través de la Business Account en la web.
    3. Para completar el procedimiento de verificación, siga estos pasos:
      1. Registrarse en la plataforma Nimses Ads a través del sitio web Nimesa Inc. https://nimses.com/, usando su número de teléfono cual está registrado con la cuenta correspondiente en la red de Nimses;
      2. Ingrese los datos actuales de registro y proporcione los documentos requeridos.
    4. En caso si el Anunciante es una entidad legal o una organización de un tipo diferente, el representante legal que sea una persona física, debe que registrarse en la red de Nimses y someterse al procedimiento de verificación de esa persona, como se describe anteriormente.
    5. Después de que se aceptan las condiciones, Nimses Inc. decide verificarlo como Anunciante o no y le notificará en la finalización o negación exitosa en esta verificación. Por lo general, el proceso de decisión dura 7 (siete) días laborales, pero puede tomar más tiempo a discreción de Nimses Inc. El anunciante obtiene acceso a la cuenta comercial de Nimses Ads luego de ser verificada por Nimses Inc. NIMSES INC. SE RESERVA EL DERECHO POR SU PROPIA DISCRECIÓN EN CUALQUIER MOMENTO PARA SOLICITAR INFORMACIÓN ADICIONAL O DOCUMENTOS PARA VERIFICARLO.
    6. POR FAVOR, TENGA EN CUENTA: NIMSES INC. SE RESERVA EL DERECHO POR SU PROPIA DISCRECIÓN DE NO VERIFICARLO COMO EL ANUNCIANTE SIN ALGUNOS EXPLICACIONES O COMENTARIOS ADICIONALES. SI NIMSES INC. NO ACEPTA SU VERIFICACIÓN COMO ANUNCIANTE, NO SE PUEDE PEDIR EL SERVICIO CON ESTE ACUERDO. Nimses Inc. no va a examinar ninguna queja o pretensión con respecto a la denegación de la verificación.
  5. 5. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO DE NIMSES ADS
    1. Después de una verificación y autorización exitosas en el Servicio, el Anunciante necesita crear al menos como una marca. Una marca - es el objeto principal utilizado para agrupar y gestionar todas las actividades publicitarias y la información de pago relacionada de esta marca. Usted puede crear varias marcas en una cuenta. Para cada marca, puede crear y ejecutar varias campañas publicitarias. Cada campaña puede tener su propio objetivo, tiempo de ejecución y presupuesto.
    2. Una campaña publicitaria consiste en grupos de anuncios y publicaciones :
      1. El grupo de los anuncios - es el nivel de la campaña utilizada para agrupar la orientación y los parámetros del presupuesto. Grupo de los anuncios ayuda a controlar la cantidad gastada en cada conjunto configurado de público potencial de la aplicación móvil. Un grupo de los anuncios se puede asociarse solamente con una publicación.
      2. Una publicación - es una imagen / conjunto de imágenes o videos utilizados para transmitir el propósito de una campaña publicitaria. Se puede incluir texto, llamamiento a la acción o cualquier otro tipo de publicidad. Las publicaciоnes se pueden crear durante la creación de una campaña publicitaria o en una pestaña separada. Cada publicación se puede usar muchas veces para diferentes campañas o grupos de anuncios. Cada publicación debe cumplir con los requisitos de Nimses y puede ser comprobada y ha sido rechazada / bloqueado manualmente de representante de Centro Atención al cliente de Nimses Inc. NIMSES INC está intentando comprobar sus publicaciones en términos de infracciones generales, pero NIMSES INC no se compromete a hacer esto y que no garantiza la legalidad de sus publicaciones.
      3. Después de creacion del anuncio recibe automáticamente el estado "Pendiente". Si la verificación adicional por Nimses Inc. será exitoso, el estado cambiará a "Aprobado"; de lo contrario, "Rechazado". TENGA EN CUENTA: EN CUALQUIER CASO (APROBADO O RECHAZADO) NIMSES INC. NO DEJA NINGUNA CONSULTA, GARANTÍA O CONFIRMACIÓN CON RESPECTO A LA LEGALIDAD DE SU PUBLICIDAD.
      El anunciante tiene control total sobre todos los objetos publicitarios y puede habilitar / deshabilitar la campaña, el grupo de los anuncios o la publicidad en cualquier momento.
    3. Orientación del grupo de los anuncios.
      1. Orientación personalizada: debe que elegir la edad, el sexo y el estado del usuario de la audiencia, es decir, Human, Angel, Citizen, etc.
      2. Orientación por ubicación: le permite definir las ubicaciones dentro de una aplicación donde se pueden mostrar los anuncios.
      3. Orientación por dispositivo: ofrece la posibilidad de seleccionar el tipo de dispositivo de audiencia al que el creador de la campaña desea segmentar.
      4. Orientación presupuestaria: la capacidad de elegir el equilibrio social mínimo de los usuarios que verán anuncios.
      5. Orientación por ubicación y Templo: le permite seleccionar la geolocalización, por ejemplo, la región del país o la ciudad donde está ubicado el público objetivo de los usuarios. Durante la campaña publicitaria, el Anunciante puede identificar Templos donde deben que mostrarse los anuncios.
    4. Ofertas de la campaña.
      1. El servicio Nimses Ads ofrece subastas específicas donde se puede participar en ventas públicas para objetivo explícito, como ver, hacer clic o instalar.
      2. Durante la campaña publicitaria, se le pedirá al anunciante que haga una apuesta: la cantidad máxima de nims que tiene pagar por el resultado exitoso de cada grupo de los anuncios dentro de la campaña.
      3. Nimses Ads funciona como una plataforma de RTB donde se vende una vista previa de publicidad individual en tiempo real a través del mecanismo de venta pública y ocurre una fracción de un rato antes de que se publique la publicidad.
      4. Una venta pública (subasta) - es un proceso donde los postores potenciales hacen apuestas. Nimses Ads Bidder analiza todas las ofertas, incluyendo las opciones seleccionadas de orientación, y recompensa la oferta más alta. Nimses Ads funciona como una subasta del segundo precio, una subasta en la que gana la tasa más alta, pero el precio se paga igual a la segunda tasa más alta.
      5. Por ejemplo: imagine las siguientes cuatro ofertas de anunciante por una vista previa.

          —  Anunciante A: 10 nims

          —  Anunciante B: 8 nims

          —  Anunciante C: 12 nims

          —  Anunciante D: 6 nims



      6. Resultado: el anunciante C, que entregó 12 NIM, será el ganador de la subasta, pero pagará el segundo precio más alto como 10 nims, la oferta del anunciante A.

        Tenga en cuenta que: cada evaluación del anunciante publicitario (tarifa del anunciante) es personal y solo es conocida a los anunciantes.
    5. Reportes de las campañas.
      1. Una vez que la campaña comience a mostrar anuncios, el Anunciante podrá ver las métricas y la información de reportes. La estructura de los informes publicitarios puede incluir reportes sobre las siguientes categorías:

          —  odas las campañas

          —  Una campaña específica

          —  Grupo de los anuncios específico

          —  Anuncio específico

      2. Los reportes se pueden proporcionar para diferentes períodos del tiempo. De forma predeterminada, ofrecemos tres períodos predefinidos: últimos 30 días, últimos 7 días y último día, pero el anunciante puede cambiar al modo de usuario y seleccionar cualquier período que le interese.
    6. TENGA EN CUENTA: NIMSES INC. PROPORCIONA SERVICIO "TAL CUAL", ES DECIR NIMSES INC. MANTIENE EL DERECHO CON LA PROPIA DISCRECIÓN CONCEDER TODOS O ALGUNOS DE LOS TIPOS DE ORIENTACIÓN, COMERCIO, REPORTES O CAMBIOS. USTED PUEDE USAR ÚNICAMENTE ESOS TIPOS DE TARGETING, VENTA PÚBLICA/ O REPORTES, QUE ESTARÁN DISPONIBLES EN LA PLATAFORMA DE NIMSES ADS.
    7. Cómo funciona Nimses Ads en dispositivos móviles:
      1. Cuando el usuario hace clic en un banner publicitario, se demuestra una ventana con contenido publicitario en pantalla completa. Al ver anuncios durante un cierto período de tiempo (en este momento 5 segundos), el usuario puede reclamar una recompensa: nims gratis, cuales enviarán a cuenta de usuario. En caso, si el anuncio incluye algún material adicional, por ejemplo, un botón con un enlace adicional al producto o tienda, el usuario podrá hacer un clic después de recibirlo los nims.
  6. 6. REGLAS Y OBLIGACIONES DEL ANUNCIANTE
    1. Como el anunciante usted tiene derecho a:
      1. Durante la creación de publicidad para establecer y regular la cantidad de Nims, que se enviarán a los usuarios para ver la publicidad.
      2. Eliminar los anuncios a su gusto, sujeto al pago de todas las tarifas, que deben que pagarse en el momento de la eliminación.
    2. Como anunciante usted debe que:
      1. Colocar solamente anuncios originales que cumplan con las reglas establecidas en las Reglas generales de publicidad;
      2. Proporcionar a los usuarios información completa y actualizada sobre los productos y servicios anunciados;
      3. Comerciar su negocio de manera legal, con las leyes del país donde se encuentra el anuncio, así como de conformidad con la Política de privacidad y las Reglas de Uso de Nimses;
      4. Tener la responsabilidad de cualquier violación e invasión a los derechos de tercera persona por la publicidad en Nimses Ads;
      5. Tener la responsabilidad por el contenido de sus anuncios;
      6. Mantenga en su cuenta saldo de Nims necesarios para cubrir las tarifas previstas en la Sección 7 de este Acuerdo.
    3. NIMSES INC. MANTENGA EL DERECHO INCONDICIONAL QUITAR DE SU PLATAFORMA O RECHAZAR ALGUNA PUBLICIDAD DE CUALQUIER ANUNCIANTE EN CUALQUIER PUNTO POR LA PETICIÓN DE TERCERA PERSONA O POR SU MOTIVO PERSONAL EN CUALQUIER CASO (incluye pero no puede limitar en lo siguiente, si Nimses Inc. cree que la colocación de la publicidad puede exponer a Nimses Inc. responsabilidad de orden penal o civil). También Nimses Inc. mantenga el derecho de rechazar, aprobar o eliminar cualquier anuncio publicitario por cualquier motivo, incluyendo los anuncios que afecten adversamente nuestras relaciones con los usuarios, o que efectúa propaganda de contenido, servicios o actividades contrarios a nuestra posición competitiva, intereses o filosofía de la publicidad. Nimses Inc. no está obligado a notificar al Anunciante relevante y no debe que explicar el motivo de la decisión de eliminación.
    4. El anunciante es el único que está responsable de moderar cualquier comentario, opinión o cualquier otra respuesta de parte de terceros personas a cualquiera de sus anuncios.
    5. El anunciante es el único que está responsable por cumplimiento de todas sus promesas y declaraciones en relación con terceros personas. PRESTAMOS ATENCIÓN ESPECIAL, QUE EL ANUNCIANTE NO ESTÁ AUTORIZADO PARA ACTUAR DE PARTE DE NIMSES INC. EL ANUNCIANTE NO TIENE DERECHO A REALIZAR DECLARACIONES, PROPUESTAS, OFERTAS PÚBLICAS, RECLAMACIONES, PROMESAS, REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS DE PARTE DE NIMSES INC. TAMBIÉN EL ANUNCIANTE NO SE PUEDE REALIZAR LAS ACTIVIDADES QUE PUEDEN ENGAÑAR LOS USUARIOS DE INTERNET, O TAMBIÉN CREAR IMPRESIONES PÚBLICAS QUE ANUNCIANTES ES UN REPRESENTANTE OFICIAL, ABOGADO DE NIMSES INC. ETC.
    6. Las acciones del Anunciante determinadas en este Acuerdo deben que cumplir con todos los requisitos de la legislación sobre publicidad vigente en el país de registro del Anunciante o en el país donde se realiza su campaña publicitaria. Si estos requisitos deben que seguir directamente por Nimses Inc. y la legislación no permite que el Anunciante realizará en la forma independiente, el Anunciante debe que informarlos a Nimses Inc. PRESTAMOS ATENCIÓN ESPECIAL, QUE DURANTE EL RENDIMIENTO DE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, EL ANUNCIANTE NO TIENE QUE CREAR PARA NIMSES INC. CONSECUENCIAS NEGATIVAS, INCLUYENDO LOS COMPROMISOS FINANCIEROS DELANTE DEL AUTORIDADES REGULADORAS O TERCERAS PERSONAS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE REQUISITOS DE LEGISLACIÓN DE ANUNCIANTE EN PUBLICIDAD O INCONSISTENCIAS DE SERVICIOS O CONTENIDOS O REGULACIONES DE PUBLICACIÓN DE CONTENIDOS CON LA EXIGENCIA DE LEGISLACIÓN EN MATERIAL DE PUBLICIDAD.
    7. Bajo ninguna circunstancia el anunciante no tiene que promover Nimses Inc. o atraer nuevos usuarios a la red de Nimses por fraude, acciones deshonestas o fraudulentas entre los usuarios de Internet.
  7. 7. FACTURACIÓN Y CUOTAS
    1. Todas las actividades publicitarias en Nimses Ads se pagan en nims. Para lanzar una campaña publicitaria, el Anunciante debe que ganar los nims que sean necesarios para pagar las tarifas previstas en esta sección. El anunciante debe que transferir los nims a la cuenta de la marca publicitaria. Esto se puede hacer a través de la cartera del anunciante en su cuenta comercial.
    2. Usted como un anunciante proporciona Nimses Inc. el derecho, sin acuerdos y notificaciones previos, retirar los nims de su cuenta para realizar las siguientes transacciones:
      1. un cargo de nims por ordenar el Servicio a favor de Nimses Inc;
      2. la cantidad de nims que ha definido como una oferta de publicidad, en favor de los usuarios que van a ver este anuncio.
    3. El anunciante establece un presupuesto para cada campaña y grupo de los anuncios durante la creación de una campaña publicitaria. La publicidad se detendrá tan pronto como el Anunciante se que sin nims asignados para la campaña o para el grupo de los anuncios.
    4. Para utilizar el Servicio y pagar las tarifas previstas en esta sección, nims no deben que considerarse como moneda, dinero electrónico u otras formas de dinero en el sentido de las leyes pertinentes, y su valor no está relacionado con ninguna moneda, fluctuaciones de tipo de cambio o inflación. Nims - son unidades exclusivamente virtuales que brindan al anunciante la oportunidad de utilizar la funcionalidad de Nimses Ads. La correlación entre los nims y las monedas nacionales se proporcionan únicamente con fines informativos y no constituyen evidencia de la provisión de las monedas o cualquier otra propiedad o derechos de propiedad.
  8. 8. NOMINACIÓN
    1. Nimses Inc. puede referirse al Anunciante como usuario del Servicio y usar el nombre, la imagen o el logotipo del Anunciante en las listas de anunciantes publicadas en el sitio web de Nimses Inc., o para otros fines de marketing y publicidad.
  9. 9. LICENCIAS
    1. Como anunciante, usted proporciona a Nimses Inc. licencia mundial para pagar, reproducir, copiar, transmitir, distribuir y promocionar publicidades no exclusivas, totalmente pagadas y sin regalías, transferibles y sublicenciadas.
    2. Durante el término de este Acuerdo, Nimses Inc. por lo presente, otorga al Anunciante un derecho y licencia no exclusivos, no transferibles y con licencia para acceder y utilizar el Servicio y su software con el único objetivo de publicar los anuncios de acuerdo con estas Normas.
  10. 10. REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS
    1. Cada Parte asegura, garantiza y compromete a la otra Parte que:
      1. esa Parte tiene los derechos y la autoridad necesarios para aceptar este Acuerdo y para cumplir con las obligaciones estipuladas en este Acuerdo;
      2. este Acuerdo no entrará en conflicto, dará lugar a un incumplimiento o incumplimiento de las obligaciones en virtud de cualquier otro acuerdo cual parte es ésta parte, o en virtud del cual ésta Parte tenga obligaciones;
      3. esa Parte va cumplir con todas las leyes, regulaciones y reglas que se aplican a esa Parte durante la ejecución de este Acuerdo.
    2. El anunciante certifica, garantiza y se compromete Nimses Inc. Acerca de lo siguiente, y también se compromete a mantener la relevancia y validez de las siguientes garantías y aseguraciones:
      1. El anunciante va a seguir al último Gobierno de la Comisión Federal de Comercio de los EE. UU. con respecto al uso de comentarios positivos y declaraciones públicas en apoyo de los productos publicitarios (“Gobierno de la FTC"), incluidos las actualizaciones nuevas, adiciones, cambios o pautas adicionales al Gobierno de la FTC, en la ejecución de este Acuerdo;
      2. el Anunciante tiene todos los derechos y permisos para realizar las acciones necesarias para la implementación de este Acuerdo;
      3. Los derechos de propiedad intelectual de la publicidad y cualquier parte de la publicidad que sean objetos particulares de la propiedad intelectual pertenecen al anunciante y el Anunciante va a recibirlos de parte de detenedores legales del título de estos publicidades o objetos, o el Anunciante ha recibido de detenedores legales del título de otros objetos de propiedad intelectual que fueron utilizado para crear publicidad, todos los permisos, licencias y / o derechos necesarios para la creación y el uso de la publicidad y el uso del Servicio;
      4. si el Anunciante firma este Acuerdo de parte de una entidad legal u organización de otro tipo, entonces el Anunciante confirma que está autorizado para tomar tales acciones;
      5. el Anunciante recibió de todas las personas físicas que usarán Nimses Ads (dentro de la Cuenta Comercial del Anunciante) en nombre del Anunciante (empleados, contratistas, representantes del Anunciante) afirmación, que ha comprendido y aceptado todas las disposiciones de este Acuerdo por el mismo monto que el Anunciante. El momento en que esas personas comienzan a usar Nimses Ads.
    3. En caso de quejas y / o demandas de terceros en relación con la violación por parte del anunciante de las declaraciones y garantías previstas en esta sección, u otras condiciones de este Acuerdo, el Anunciante acepta resolver estas quejas y / o demandas de manera independiente y por su cuenta y sin la participación de Nimses. Inc. EN CASO, SI ES IMPOSIBLE Y A RAÍZ DE AJUSTAMIENTO CON RESPETO A NIMSES INC. VAN A ADELANTAR ALGUNAS RECLAMACIONES O DEMANDAS DE PARTE DE LOS TERCEROS, INCLUSO LAS COMPENSACIONES DE LAS PÉRDIDAS, ADEUDOS, QUIEBRAS, GASTOS O DEUDAS DE LOS TERCEROS, INCLUYENDO PERO NO LIMITARSE A ALGO, CONSIDERACIÓN PARA LOS JURÍDICOS , EL ANUNCIANTE DEBE QUE RECOMPENSAR TODAS LOS DAÑOS PARA EL NIMSES INC., GASTOS Y COMPENSACIONES CON INDEPENDENCIA DE SU TIPO, CUALES NIMSES INC. HA SUFRIDO O TIENE QUE SUFRIR EN EL CONTEXTO DE INFRACCIÓN DEL ANUNCIANTE CON DISPOSICIONES DE ESTE ACUERDO. ACCIÓN DE ESTA PROVISIÓN NO ESTÁ LIMITADO AL PERÍODO DE ESTE ACUERDO Y / O CUALQUIER OTRO PERÍODO PROPORCIONADO POR ESTE ACUERDO.
    4. El anunciante acepta abstenerse de cualquier declaración pública o privada con respecto a Nimses Inc. o sus funcionarios, directores, empleados, agentes, sucesores y sucesores que sean ofensivos, negativos o difamatorios, o que dañen la reputación de Nimses Inc., o que directa o indirectamente afecten negativamente el negocio de Nimses Inc.
  11. 11. CONTRATISTAS INDEPENDIENTES
    1. Ninguna de las Partes en este Acuerdo es un agente, abogado u otro intermediario, representante de la otra Parte. Ninguna de las Partes de este Acuerdo tiene la autoridad para actuar de parte de la otra Parte, incluidas, entre otras, las acciones que crean derechos y / u obligaciones para la otra Parte.
    2. De conformidad con este Acuerdo, las Partes deben que actuar como contrapartes independientes en el curso ordinario de los negocios. La conclusión de este Acuerdo no implica la creación de una entidad legal, sociedad, empresa conjunta o actividad conjunta separada con o sin la agrupación de depósitos.
  12. 12. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
    1. En la medida que Nimses Inc. no hace anuncios, Nimses Inc. no es responsable de ningún contenido publicitario publicado por el anunciante.
    2. Nimses Inc. no va a ser responsable ante el Anunciante por daños indirectos, incidentales o especiales, incluso si el Anunciante fue notificado de la posibilidad de que estas pérdidas se deriven de la violación de este Acuerdo y de las disposiciones previstas en este Acuerdo, incluidas, entre otras, la pérdida de beneficios, oportunidades comerciales, reputación, ingreso o ganancia esperada, o pérdida de negocio.
    3. Nimses Inc. renuncia a todas las garantías, expresas o implícitas, incluidas, entre otras, las garantías de comercialización, idoneidad para un fin particular, derechos o no violación de cualquier derecho, observancia de los derechos de propiedad intelectual, uso correcto y sin obstáculos, integración correcta y sin errores del sistema, falta de virus informático.
    4. El Servicio, el software de Nimses Inc., toda la targeting, la licitación, la posibilidad de informar proporcionada por estas Reglas y plaintext todo el contenido que mantiene en el Servicio se proporcionan según el principio "TOTALMENTE" y "TAL COMO ESTÁ DISPONIBLE". Nimses Inc. no proporciona ninguna garantía directa o indirecta, en particular, acerca de la idoneidad y usabilidad del Servicio, su software o cualquier contenido al que se acceda a través del Servicio.
    5. Nimses Inc. hace todо lo posible para garantizar el buen funcionamiento del Servicio. Sin embargo, Nimses Inc. no es responsable de la indisponibilidad temporal del Servicio debido a fallas técnicas causadas por circunstancias que no dependen de Nimses Inc.
  13. 13. INDEMNIZACIÓN DE LOS DAÑOS
    1. El anunciante acuerda proteger, cercar y apologizar a Nimses Inc. de cualquier pretensión, obligación, daños, pérdidas y gastos, incluidos, entre otros, los costos y gastos de honorarios razonables de abogados que surjan o estén asociados de alguna otra manera con cualquiera de los siguientes:
      1. Publicidad del anunciante en la plataforma, portal, Service Nimses Inc .; o
      2. acciones y / o violaciones de terceros atraídos por el Anunciante para realizar este Acuerdo; o
      3. violación por parte del Anunciante de este Acuerdo; o
      4. la violación por parte del Anunciante de cualquier derecho de terceros, incluida cualquier violación de la propiedad intelectual, publicidad, confidencialidad, derechos de propiedad y vida privada; o
      5. La violación por parte del anunciante de cualquier ley, ordenamientos legales, reglas, códigos, estatutos, reglamentos u orden de cualquier organismos estatales o cuasi públicos, incluidos, entre otros, todos los organismos regulatorios, administrativos y legislativos; o
      6. Cualquier tergiversación por parte del Empleador.
    2. El anunciante está obligado a ayudar en todos los requisitos de Nimses Inc. Para proteger contra cualquier reclamación. Nimses Inc. se reserva el derecho de tomar protección exclusiva y controlar cualquier problema que provea alguna compensación del Anunciante; en tales casos, el Anunciante no resolverá ninguna reclamación sin el consentimiento previo por escrito de Nimses Inc.
  14. 14. ABANDONO DEL DERECHO
    1. Aquel caso, de que la empresa Nimses Inc. no usó su derecho, autoridad o recursos legales previstos en este Acuerdo, o cualquier demora de Nimses Inc. tales acciones no constituyen una renuncia a cualquier derecho, autoridad o remedio. Realización del ejercicio único o parcial de cualquier derecho, autoridad o remedio por parte de Nimses Inc. no interfiera con el ejercicio de otros derechos, poderes o recursos.
  15. 15. TÉRMINO DE VIGENCIA Y RESCISIÓN DE ACUERDO
    1. Este Acuerdo entra en vigor en la fecha de entrada en vigencia y es válido hasta su terminación por cualquiera de las Partes. El Anunciante puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento eliminando la cuenta del Anunciante de la red de Nimses. Nimses Inc. puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento mediante la notificación relevante al Anunciante.
  16. 16. LEGISLACIÓN APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
    1. Durante la ejecución de este Acuerdo, todas las discusión entre el Anunciante, por un lado, y Nimses Inc., por otro lado, deben que resolverse amigablemente.
    2. Si las Partes no logran resolver la discusión durante las negociaciones dentro de los 30 (treinta) días de calendario a partir de la fecha de su inicio, la discusión debe que presentarse al tribunal competente para su consideración y decisión de acuerdo con la ley aplicable.
    3. Cualquier discusión que surja de este Acuerdo puede ser considerada y resuelta solo individualmente. USTED COMO ANUNCIANTE RECHAZA SU DERECHO A PARTICIPAR EN CUALQUIER RECLAMACIÓN O ARBITRAJE COLECTIVO CONECTADO CON CUALQUIER PREGUNTA QUE SURJA DE ESTE ACUERDO.
    4. Este Acuerdo se interpretará y regirá de conformidad con la ley sustantiva del Estado de Delaware, EE. UU. Todas las discusión relacionadas con la adopción, ejecución, interpretación y operación de este Acuerdo y sus disposiciones individuales deben que ser consideradas por el tribunal competente del Estado de Delaware, EE. UU., De conformidad con la ley sustantiva y procesal de los Estados Unidos.
  17. 17. OTRAS DISPOSICIONES
    1. Nimses Inc. se reserva el derecho de realizar cambios en este Acuerdo o en las políticas y pautas a las que se hace referencia en este Acuerdo o relacionadas con ellas, en cualquier momento y según su criterio. Todos los cambios van a entrar en vigencia inmediatamente después de su publicación por Nimses Inc. o después de Nimses Inc. notificará de tales cambios. Al continuar usando el Servicio después de la publicación de los cambios, usted acepta estos cambios.
    2. Este Acuerdo es el acuerdo completo entre el Anunciante y Nimses Inc., reemplazando cualquier acuerdo previo entre el Anunciante y Nimses Inc. Sin el consentimiento previo por escrito de Nimses Inc. el anunciante no puede transferir totalmente todos o parcialmente los derechos y / u obligaciones previstos en este Acuerdo, independientemente de si ésta transferencia se produce voluntariamente o de acuerdo con la ley. Cualquier transferencia intencionada por parte del Anunciante de derechos y / u obligaciones sin el consentimiento previo por escrito de Nimses Inc. será considerado inválido. Nimses Inc. puede transferir este Acuerdo o cualquier derecho en virtud de este Acuerdo sin el consentimiento del Anunciante.
    3. Si alguna de las disposiciones de este Acuerdo no es válida por el tribunal competente de la jurisdicción pertinente o no es válida por el ley, las Partes acuerdan que ésta disposición se considerará separada de este Acuerdo y no afectará la validez, legalidad o aplicabilidad de las disposiciones restantes de este Acuerdo. Ni el comportamiento de las Partes ni las prácticas comerciales afectarán la modificación de este Acuerdo.
    4. Este Acuerdo se hace en español y es una traducción del Acuerdo del idioma inglés. Si la versión en español de este Acuerdo es contraria a la versión en inglés, prevalecerá la versión en inglés.